MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
5 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest...
fot. Sony / materiały prasowe

Najlepsze polskie wersje gier w historii. 9 tłumaczeń i lokalizacji, które zachwyciły graczy na przestrzeni lat

Marvel’s Spider Man

Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest fenomenalna, ale polska wersja przygód Człowieka Pająka wypadła również zaskakująco dobrze.

Studio PRL odwaliło kawał dobrej roboty zarówno przy castingu, jak i tłumaczeniu. Charakterystyczne dla franczyzy żarty są świetnie odzwierciedlone, a głosy i “kłapy” pasują do bohaterów.

W produkcji uczestniczyło wielu znanych aktorów dubbingowych, m.in. Bartosz Wesołowski czy Wojciech Paszkowski. Jeśli jednak wolimy anglojęzyczne dialogi, sama wersja kinowa lokalizacji również wypada świetnie. Dobra robota!

Zobacz również

Jarosław Hampel: Rozmowy o sezonie 2025 przede mną. Dobrze czuję się w Falubazie

Jarosław Hampel: Rozmowy o sezonie 2025 przede mną. Dobrze czuję się w Falubazie

Nicola pierwszy raz pokazała się w bikini! Jak się prezentuje w wakacyjnym wydaniu?

Nicola pierwszy raz pokazała się w bikini! Jak się prezentuje w wakacyjnym wydaniu?

Polecamy

Najlepsze parki rozrywki w Polsce zdaniem turystów. Tam atrakcje cię nie rozczarują!

Najlepsze parki rozrywki w Polsce zdaniem turystów. Tam atrakcje cię nie rozczarują!

Dziecko bierze narkotyki – co robić w takiej sytuacji? Ekspertka radzi

Dziecko bierze narkotyki – co robić w takiej sytuacji? Ekspertka radzi

Uciążliwe objawy i osłabienie. Ta infekcja jest groźna także dla dorosłych

SYGNAŁ CZYTELNIKA
Uciążliwe objawy i osłabienie. Ta infekcja jest groźna także dla dorosłych